Advertisement
ಚೀನದ ಭಾರತೀಯ ರಾಯಭಾರ ಕಚೇರಿ ಆಯೋಜಿಸಿದ್ದ “ರಾಮಯಣ ಎ ಟೈಮ್ಲೆಸ್ ಗೈಡ್’ ಎಂಬ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ ಆಯೋಜಿಸಿತ್ತು. ಇದರಲ್ಲಿ ಭಾಗಿಯಾಗಿದ್ದ ಸಂಶೋಧಕ, ಡಾ.ಜಿಯಾಂಗ್ ಜಿಂ ಗುRಯಿ ಚೀನದ “ಹಾನ್’ ಸಂಸ್ಕೃತಿ ಹಾಗೂ ಸಾಹಿತ್ಯದ ಮೇಲೆ ರಾಮಾಯಣ ಪ್ರಭಾವ ಬೀರಿದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪುಷ್ಟೀಕರಿಸುವ ಸಂಶೋಧನೆಗಳನ್ನು ಪ್ರಸ್ತುತ ಪಡಿಸಿ ದ್ದಾರೆ. ಪ್ರೊ ಸಿಚುವಾನ್ ಎಂಬವರು ಚೀನ ದಲ್ಲಿ ಬೌದ್ಧ ದೇವಾಲಯ ಹಿಂದೂಗಳಿಂದ ನಿರ್ವಹಿಸಲ್ಪಡುತ್ತಿದ್ದವು ಎಂಬುದನ್ನು ಪ್ರತಿ ಪಾದಿಸಿ, ಫುಜಿ ಯಾನ್ ಪ್ರಾಂತ್ಯದಲ್ಲಿರುವ ಹಿಂದೂ ದೇವತೆಗಳ ವಿಗ್ರಹ ಪ್ರದರ್ಶಿ ಸಿದ್ದಾರೆ. ಚೀನಿ ವಿದ್ವಾಂಸ ಹ್ಯಯೆನ್ ತ್ಸಾಂಗ್ ನಳಂದ ವಿವಿಯಲ್ಲಿ ಓದಿ ರಾಮಾಯಣದ ಪಠ್ಯವಿರುವ ಬೌದ್ಧ ಪುಸ್ತಕಗಳೊಂದಿಗೆ ಚೀನಗೆ ಮರಳಿದ್ದು, 1980ರಲ್ಲಿ ಸಂಸ್ಕೃತದಿಂದ ಚೀನಿ ಭಾಷೆಗೆ ರಾಮಾಯಣ ಭಾಷಾಂತರವಾಗಿದೆ ಎಂದಿದ್ದಾರೆ. Advertisement
China; ಬೌದ್ಧ ಪಠ್ಯಗಳಿಂದ ರಾಮಾಯಣ ನೆಲೆ: ಸಂಶೋಧನೆ
01:56 AM Nov 05, 2024 | Team Udayavani |
Advertisement
Udayavani is now on Telegram. Click here to join our channel and stay updated with the latest news.